>>219
そうですねぇ。でも、「フェアリーアンドキャット」の方が言葉として正しいような……
そういえば「妖精と猫」ってフィンランド語だと「ケイユヤキッサ」って言うんですよね。
どうでしょう?
(意見をもらおうと)
>>220
ですよね!とても妖精です🎵
はい!もしかしたら夜空に見えているお星さまのどれかに妖精さんの星があるかもしれません✨
天使の輪っかですか。ふむふむ
なんだか天国みたいですね👼
確かに、少し言い方が違うと、
聞こえ方まで違ってくるのですわね
フィンランド語は難しいですわね〜
(聞き慣れない発音に興味を抱き)
>>221
妖精さんの星、あったら天国みたいかもね❕🌈
天使さんも妖精ちゃんの親戚みたいなものかねぇ❔
妖精ちゃんも天使みたいでもあるし😊