>>19
<1>
明(めい)と呼んでください!!!
明さんですね〜よろしくお願いします
>>22
れいちゃんありがとう!!!!
ごめんなさい、誰の台詞かはわからないです…
ただ、原文は以下のとおりです
「he that dies this year is quit for the next.」
私は英語得意じゃないから、れいちゃんの方が上手く訳せるかと…
1Q84 ではタマルって人が言ってたんだけど、そのタマルさんもうろ覚えだったみたく、
「今日死んでしまえば、明日は死なずにすむ」
って言ったみたい 笑
もしかしたら違う人も似たようなこと言ってたのかもね!