去年中学生になったので日本にまた来ました。
日本の血も入っています。
でも韓国にいたのではないです。
日本語へんでしたらすみませんです。
よろしくお願いします。
>>39
単語ということですか?
私は韓国に行く時期がありましたのでいつも聞いていたので嫌でも覚えたましたのですが
日本人ですと一回ずつ日本語に変換して言わなければですよね?
私は日本語は好きなアーティストの日本語を聞きまして覚えたました。
かなきさんは好きなアーティストさんいますか?
いましたでしたらそれがいいと思いました。
それと韓国語は私が思うに言葉の順番は日本語違わないので英語と違ってとても楽ですね。
ハングルは後でも覚えられると思います。
先にカタカナの方が覚えやすいかもしれません。
K-popでよく聞きますヨジャとかナムジャとかチングとかですね。
本当の韓国人ですと少し発音は違ってしまうかもしれませんが…