匿名板にあった「レッツクッキング!」の一行バージョンを作ってみました!
438:JUMP&JUMP◆Po hoge:2017/06/15(木) 22:36大丈夫、うち英語習ってるからうちが全部話す。
439:みーけ◆yk:2017/06/16(金) 22:06おお!サンキュー。…ってチケットは…。
440:JUMP&JUMP◆Po hoge:2017/06/17(土) 08:22>>439 うちが英語全部話すんだからチケット位誰か買ってよ!!
441:JUMP&JUMP◆Po hoge:2017/06/17(土) 08:23で、サンキューは英語でThank youだよ。
442:みーけ◆yk:2017/06/17(土) 20:45>>440チケット買ったぞ〜。行列でめっちゃ並んだ。>>441俺な英語は書くのも話すのも苦手なんだ…w
443:市熊(シグマ)wiiu◆A.:2017/06/17(土) 21:55ドラえもーん!翻訳こんにゃくだしてー!
444:みーけ◆yk:2017/06/17(土) 22:27ドラえもん「しょうがないな〜。ちゃんと英語の勉強してないからこうなるんだよ。」
445:みーけ◆yk:2017/06/17(土) 22:30ドラえモン「テッテレテー!翻訳こんにゃくー!」
446:JUMP&JUMP◆Po hoge:2017/06/18(日) 12:30>>442 あざーす!!それじゃあ今度こそLet'Go!!
447:みーけ◆yk もうクッキングじゃないww:2017/06/18(日) 13:39>>446そうだな!では羽田空港へ…GO!
448:JUMP&JUMP◆Po hoge:2017/06/18(日) 16:41アメリカのカリフォルニア州に来たよ。お、農家見つけた!!交渉しよう。
449:みーけ◆yk:2017/06/18(日) 17:21農家の人は何て言ってる?通訳よろしく!
450:嚮音◆9Y:2017/06/18(日) 22:41えー、うちには野菜おいてないよって!
451:みーけ◆yk:2017/06/19(月) 22:15>>456お、機械があるかを聞きたいんだが…。って誰か言ってくれ!w
452:嚮音◆9Y:2017/06/19(月) 22:32えー、間違えました
453:JUMP&JUMP◆Po hoge:2017/06/19(月) 22:32>>450 野菜じゃなくて米だよ。
454:嚮音◆9Y:2017/06/19(月) 22:33機械有るけど、1兆円払えだって!ケチィ
455:JUMP&JUMP◆Po hoge:2017/06/19(月) 22:35>>451 安置ミスか?それは良いとして、通訳。精米機がありますか?を英語でDo you have a rise huller?だよ。
456:JUMP&JUMP◆Po hoge:2017/06/19(月) 22:36>>454 なんでうちが聞く前に答えが出るの?テレパシーでも通じた?
457:嚮音◆9Y:2017/06/20(火) 18:03>>456何故かテレパシー通じたwはい解決
458:JUMP&JUMP◆Po hoge:2017/06/20(火) 19:00free please give mi!!(無料で下さい!!)
459:みーけ◆yk:2017/06/20(火) 21:14外国の人「機械は簡単に貸せません!」(英語書けないんでww)
460:JUMP&JUMP◆Po hoge:2017/06/20(火) 21:36>>459 もしかしてあのこんにゃく使った?
461:JUMP&JUMP◆Po hoge:2017/06/20(火) 22:03Because you notlend it,and the thing which I did not use is enough pleas hand it over.
462:JUMP&JUMP◆Po hoge:2017/06/20(火) 22:05あ、意味書くの忘れてた。(貸すのではなく、使わなくなった物でも良いので譲って下さい。)
463:JUMP&JUMP◆Po hoge:2017/06/20(火) 22:06農家:mmm…OK.
464:みーけ◆yk:2017/06/20(火) 22:18>>460お、バレたか…w
465:萌音◆9Y:2017/06/21(水) 14:16よし、許可とれた。どうやって運ぶ?
466:JUMP&JUMP◆Po hoge:2017/06/21(水) 18:57>>464 バレるぞwww
467:JUMP&JUMP◆Po hoge:2017/06/21(水) 18:59>>465 飛行機を貸しきりにして貰う。よし、誰か近くの空港に予約してくれないか?今日はホテルに泊まるよ。
468:みーけ◆yk:2017/06/21(水) 21:06>>467じゃあ俺がしよう。………えっ?1週間ずっと予定あるって…?
469:JUMP&JUMP◆Po hoge:2017/06/21(水) 22:27>>468 誰の予定?
470:みーけ◆yk:2017/06/23(金) 19:44>>469客の
471:萌音◆9Y:2017/06/23(金) 21:06>>470客って…何の会話をしていた…?
472:JUMP&JUMP◆Po hoge:2017/06/25(日) 23:51>>470 じゃあ1週間後でも良い人とか、時間をずらせる人を空港の人に聞いて、そっから全員の客に予定を聞いてもらおう。
473:江頭PM2.5 ムムムムム:2017/06/29(木) 23:29エガチャン登場
474:コノハ◆IA:2017/06/30(金) 18:33エガちゃん客の予定聞いて来てー
475:市熊(シグマ)◆A.:2017/06/30(金) 19:42エガちゃんが聞き込み戻ってくるまで何しましょう?
476:萌音◆IA:2017/06/30(金) 20:40聞き込みしてくる。
477:江頭PM2.5 うっひぃー!!:2017/06/30(金) 23:49ゴホン、ゴホン
478:江頭PM2.5 うっひぃー!!:2017/06/30(金) 23:49ハーーークション!!
479:江頭PM2.5 うっひぃー!!:2017/06/30(金) 23:50鼻水ジュルジュル
480:江頭PM2.5 うっひぃー!!:2017/06/30(金) 23:50寒い
481:市熊(シグマ)◆A.:2017/07/01(土) 10:48よかったらこれどうぞ つあったかい紅茶
482:萌音◆IA:2017/07/01(土) 19:24エガちゃん風邪ひいたね。
483:萌音◆IA:2017/07/01(土) 19:24聞き込み結果。暇な人が3人いました
484:市熊(シグマ)◆A. hoge:2017/07/02(日) 19:50その中の一人に予定をずらしてもらいましょう
485:匿名:2017/10/09(月) 09:28田辺[ずらせません]
486:みーけ◆yk:2017/10/09(月) 09:30ABさん「私もです。」
487:市熊(シグマ)◆A.:2017/10/09(月) 17:39仕方ない、二週間後まで待ちましょう
画像|お絵かき|長文/一行モード|自動更新