エスペラントによる音楽!

葉っぱ天国 > 音楽 > スレ一覧
33:リトルウェアハウス弘恵:2013/06/15(土) 18:04 ID:ez-Qsw

アメリカ合衆国の「国民歌」であるところの“This land is your land”のエスペラント版“Jen nia Mondo”(イェン・ニーア・モンド、エスペラントで「ほら、我等が世界」の意)です。

http://www.youtube.com/watch?v=rhKKiLNbGnQ


リトルウェアハウス弘恵:2013/06/15(土) 18:09 ID:ez-2ww [返信]

>>33すいまっせ〜ん!!“Jen nia Mondo”(イェン・ニーア・モンド)じゃなくて“Jen via Mondo”(イェン・ヴィーア・モンド)でしたァ〜ッ!!お恥ずかしい。当然ながら意味も違って「ほら、貴方の世界」の意味ですゥ…


全部 <前100 次100> キーワード
名前 メモ