教えてください

葉っぱ天国 > 勉強 > スレ一覧キーワード▼下へ
1:ささ:2013/03/11(月) 16:59



私の小説に英語でコメントが来ました。
意味が分かりません
教えてください!


*******
Yup, that shulod defo do the trick!

*******

上に書いた文です

2:46ごま:2013/03/12(火) 17:17

うちも意味は解らんけど…。多分

「ヤップ、ザット シュラウド ディフォー ドゥ ザ トリック!」

て発音シュると思うよ。
ちなみに、

・Yup→けたたましく吠える(子犬が)
・that→おそらく接続詞
・shulod→(すみません、わからないです)
・do→する
・the→その
・trick→トリック

です。間違ってるかも。

3:お神輿ワッショイP:2013/03/16(土) 13:44

 日本語に訳すと
 『うん、その、shulod defo は、トリックを行う!』
 という事になります。
 英語の部分は、キャラか何か……。もしくは物語に関する何かだと考えます。

4:ささ:2013/03/17(日) 16:56

ありがとうございます!

5:蜜柑:2013/03/28(木) 01:17

Yup, that should defo do the trick!
...は、
はい、そのトリックを行う
だと思います。
defoというのはわかりませんでしたが、
多分それは日本でいう流行語かもしれません。

6:はぴたーん:2013/05/19(日) 11:23

defoって打ちミスでない?


書き込む 画像 サイトマップ ▲上へ