とくめい は すでに 4んでいる!!▼

葉っぱ天国 > 難民 > スレ一覧 1- 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 901-キーワード▼下へ
1:匿 名子:2018/07/27(金) 15:17 ID:o.6

死因はずばり、萌え死、しんど死、尊死!!!

http://ha10.net/up/data/img/25683.png
「私が白ワカメ頭に乗っけたら、白ワカメに存在を奪われ、白ワカメが私となる 」

☘乱
>>1
☘絵載
☘フ&狛神

>>2 黒歴史

201:匿 名子:2018/07/27(金) 21:27 ID:o.6

Gummy Bear スコだよ

202:匿 名子:2018/07/27(金) 21:28 ID:o.6

え、Gummy Bear もまさか日本語??
三時のおやつとか聞こえて来たんだけど

203:匿 名子:2018/07/27(金) 21:28 ID:o.6

ああやばい洋楽だと思ってたの全部邦楽かよ

204:匿 名子:2018/07/27(金) 21:28 ID:o.6

邦楽っていうんだっけこういうの?

205:匿 名子:2018/07/27(金) 21:28 ID:o.6

まぁいいか!!!

206:匿 名子:2018/07/27(金) 21:29 ID:o.6

Wicked Wonderland ってなんだ
どんな曲だろう

207:匿 名子:2018/07/27(金) 21:30 ID:o.6

あまりすこれない(ひどい

208:匿 名子:2018/07/27(金) 21:31 ID:o.6

Heartbeatがめっちゃ狛日だと思いました

209:匿 名子:2018/07/27(金) 21:31 ID:o.6

もう切ないカップルみたいな曲全部狛日

210:匿 名子:2018/07/27(金) 21:31 ID:o.6

でもここまで甘ったるいもんでもないな

211:匿 名子:2018/07/27(金) 21:32 ID:o.6

"Why am I holding on, baby?"
I would never back down.
Are you walkin' out of my life?

ここだけマジで狛日
絵かきたいね(かくとはいってない)

212:匿 名子:2018/07/27(金) 21:37 ID:o.6

あとTik Tokって調べたら、曲じゃなくてアプリの方ばっか出てきて
俺はke$haが聴きたいんだおまえじゃねえんだよってなる

213:匿 名子:2018/07/27(金) 21:41 ID:o.6

あれの狛日mmdはちょっと何もう泣いた

214:匿 名子:2018/07/27(金) 21:42 ID:o.6

Boys blowin up our phones を
「と、友達から電話がかかってきたり…」って翻訳しやがった神に
称賛を敬意を贈りたい

215:匿 名子:2018/07/27(金) 21:44 ID:o.6

そういえば、tik tokは男たちと遊んで弾けるぜーっていう、エロい感じのパリピ女子の曲だけど
他にもなんかそういう洋楽聞いたんだよな

216:匿 名子:2018/07/27(金) 21:44 ID:o.6

tik tokは明るいけど
それはもっと暗い感じだった

217:匿 名子:2018/07/27(金) 21:45 ID:o.6

sax っていう単語がタイトルに入ってて、サビにタイトルと同じ歌詞がある

ってことは覚えてる

218:匿 名子:2018/07/27(金) 21:46 ID:o.6

Mr Saxobeatだった
ggれば一発…

219:匿 名子:2018/07/27(金) 21:47 ID:o.6

うっわセクシーすぎるんご

220:匿 名子:2018/07/27(金) 21:47 ID:o.6

歌詞がtik tokよりダークサイド♂

221:匿 名子:2018/07/27(金) 21:48 ID:o.6

狛日、これは狛日したい

222:匿 名子:2018/07/27(金) 21:48 ID:o.6

いやもうだってえっちすぎるでしょ

223:匿 名子:2018/07/27(金) 21:49 ID:o.6

You make me this,
bring me up,bring me down,playing sweet
Make me move like a freak,
Mr.Saxobeat.

224:匿 名子:2018/07/27(金) 21:50 ID:o.6

He makes me this,
brings me up,brings me down,dancing sweet
Makes me move like a freak,
Mr.Saxobeat.

225:匿 名子:2018/07/27(金) 21:51 ID:o.6

途中途中ではいる
Oh,yeah,mmm yeah,mmm yeah,mmm yeah...
っていうのも最高にジギー

226:匿 名子:2018/07/27(金) 21:51 ID:o.6

mmmってこっちでいう「ンンンンン」????wwwwww

227:伊藤茂◆..OmcdxnLWdn6 ドゥフフ :2018/07/27(金) 21:51 ID:T7Y

速!!!もうこんなに進んでのかΣ(゜Д゜)

228:匿 名子:2018/07/27(金) 21:52 ID:o.6

Saxobeat,Saxobeat.

229:匿 名子:2018/07/27(金) 21:52 ID:o.6

>>227
フハハ 夏休みの私の本気はこんなもんよ

230:匿 名子:2018/07/27(金) 21:53 ID:o.6

Saxobeatって何だ
和訳しても何も出ないし、造語みたいなもんか??

231:伊藤茂◆..OmcdxnLWdn6 え? :2018/07/27(金) 21:54 ID:T7Y

>>229
すげぇ能力持ってやがる………

232:匿 名子:2018/07/27(金) 21:56 ID:o.6

>>231
私の妄想力は…53億です

233:匿 名子:2018/07/27(金) 21:59 ID:o.6

Hey,sexy boy,set me free,
don't be so shy,play with me
My dirty boy,
Hey,sexy boy,set me free,
don't be so shy,play with me
My dirty boy,

you are the one I need…

ここなここ!!

234:匿 名子:2018/07/27(金) 22:01 ID:o.6

「キミはボクが求めていた希望なんだ…」

つまりこれは日向押し倒す的なセリフでしょ同人誌で言う

235:匿 名子:2018/07/27(金) 22:01 ID:o.6

とりあえず自由に和訳

236:伊藤茂◆..OmcdxnLWdn6 せやな :2018/07/27(金) 22:04 ID:T7Y

>>232
超つえーよ(´;ω;`)

237:匿 名子:2018/07/27(金) 22:05 ID:o.6

saxobeatっていうのは、文字通り…サックスのビートだな!!!!

238:匿 名子:2018/07/27(金) 22:07 ID:o.6

>>236
フハハハハ、私はあくまで難民板に存在する者…つまり、危険人物とされているのだからな!!
強くて当然よぉ…

239:匿 名子:2018/07/27(金) 22:07 ID:o.6

(巻き込まれ規制なだけなんですけどね)

240:匿 名子:2018/07/27(金) 22:09 ID:o.6

Mr.saxobeatっていうのは まあ合いの手みたいな感じで気にするもんじゃねえんだろうな
「サックスのビートが私を駆り立てている…」みたいなニュアンスを持った合いの手、それでいっか

241:匿 名子:2018/07/27(金) 22:17 ID:o.6

You make me this キミはボクをこうやって
Bring me up ,bring me down
Playng sweet 甘く遊んでくれる
Make me move like a freak ボクを狂ってるみたいに動かして
Mr.saxobeat

242:匿 名子:2018/07/27(金) 22:18 ID:o.6

Bring me up ,bring me down の翻訳に悩む
どうせなら希望絶望に関連付けたものにしたいが、それだとなんか長くなるし…

243:匿 名子:2018/07/27(金) 22:20 ID:o.6

Bring me up ,bring me down
そのまま訳すと
アゲて サゲて…
駆け引きして!!みたいなアレ

244:匿 名子:2018/07/27(金) 22:22 ID:o.6

つかmake me move like a freakって狛枝だと
みたい、じゃなくて、お前実際狂っとるやろって言いたくなるなw

245:匿 名子:2018/07/27(金) 22:24 ID:o.6

キミはボクにそうやって
希望を見せて、絶望を見せて…
甘く遊んでくれる
ボクをもっと狂ったように動かして…?
Mr saxobeat

246:匿 名子:2018/07/27(金) 22:25 ID:o.6

んー希望を見せて 絶望を見せて だと
make me move like a freakの歌詞に上手く掛からないかな…

狛枝がなんか動いてる(動かされてる)みたいな訳にしないと

247:匿 名子:2018/07/27(金) 22:26 ID:o.6

にしても、Mr.saxobeatはシンプルで分かりやすいなあ
こんなにシンプルなのに、それでよくこんなにセクシーに出来るもんだ

248:匿 名子:2018/07/27(金) 22:27 ID:o.6

つかこれ全部狛枝視点だな、珍しく

249:匿 名子:2018/07/27(金) 22:29 ID:o.6

希望に連れて行き、絶望に堕とす…

とかそんなんでいいかな

250:匿 名子:2018/07/27(金) 22:29 ID:o.6

てかこれだと狛日より左手の恋人っぽいな
まぁどっちも好きだからいいです

251:匿 名子:2018/07/27(金) 22:32 ID:o.6

You make me this(キミはボクをそうやって)
Bring me up,bring me down (希望に導き、絶望に堕として…)
Playing sweet (甘く遊んでくれる)
Make me move like a freak (ボクをもっと狂ったみたいに動かして)
Mr.Saxobeat

252:匿 名子:2018/07/27(金) 22:33 ID:o.6

いい感じにできたんとちゃう??
次いこ^−^

253:匿 名子:2018/07/27(金) 22:36 ID:o.6

He makes me this
Bring me up,bring me down
Dancing sweet
Makes me move like a freak
Mr.Saxobeat

254:匿 名子:2018/07/27(金) 22:36 ID:o.6

あれ??これ浮気してね?
youがheになってるよね???

狛枝らしいな、パーフェクト

255:匿 名子:2018/07/27(金) 22:36 ID:o.6

でも、heなんだよな…
個人的にはsheにしたい

256:匿 名子:2018/07/27(金) 22:37 ID:o.6

改☆変

257:匿 名子:2018/07/27(金) 22:37 ID:o.6

あるいは、youを女のアイツにして
heを日向クンにするという手も…

258:匿 名子:2018/07/27(金) 22:39 ID:o.6

いや、「やぁ、キミはボクを自由にさせてくれないの?」みたいな歌詞のつながりを考えるとなぁ

259:匿 名子:2018/07/27(金) 22:40 ID:o.6

あそこの後に、You make me this が来るわけだから、流れ的にいうと
「やぁ、キミはボクを自由にさせてくれないの?」って話かけてた相手とYouは一緒の方がいい

260:匿 名子:2018/07/27(金) 22:42 ID:o.6

You make me this He makes me this のくだりは繰り返し出て来る
一々視点変換させるのは何とも見栄えが悪い
それに狛枝が同じように意味のないことを繰り返しやっているだけということを演出する為にも

261:匿 名子:2018/07/27(金) 22:42 ID:o.6

……あと…「こうして世界はループしていくんだね!」みたいな???(((((((

262:匿 名子:2018/07/27(金) 22:44 ID:o.6

意味のないこと=絶対的な希望を他者に求めること
狛枝がそうでなくても、客観的に見るとそうだ
彼が望むことを、第三者の私が意味のないこととして処理してやるというのは、狛枝がまるでどうしようもない運命に飲まれた哀れな男であることを示唆しているようでたまらんな

263:匿 名子:2018/07/27(金) 22:47 ID:o.6

狛枝が希望を他者に求めることに意味がないと言える理由
それは、例えば苗木という超高校級の希望が存在していたのに、彼はまだそれに納得していなかったように
新たに希望を育てようとしたり、その希望の踏み台となる絶望を育てようとしたりしたように
彼は希望が見つかったらまた希望を見つけようとする
いつまでもキリがないから

264:匿 名子:2018/07/27(金) 22:48 ID:o.6

話が逸れた
まぁでも、翻訳にバックストーリーを考慮するのは重要なことだ

265:匿 名子:2018/07/27(金) 22:49 ID:o.6

でも情報を詰め込み過ぎるのも良くない
もう一つ翻訳に必要なのは、メロディーの感じを考慮すること

266:匿 名子:2018/07/27(金) 22:51 ID:o.6

結論としては、heをsheに置き換えて 左手の恋人を表そうとおもいまふまふ

267:匿 名子:2018/07/27(金) 22:51 ID:o.6

まふまふ??

268:匿 名子:2018/07/27(金) 22:52 ID:o.6

それにしても、私らしからぬ賢い???感じのことをやってしまったせいで眠い

269:匿 名子:2018/07/27(金) 22:52 ID:o.6

ンもう寝ようかなー明日のこともあるし

270:匿 名子:2018/07/27(金) 22:52 ID:o.6

ファッ!!意図せずして狛枝になっていた…

271:匿 名子:2018/07/27(金) 22:55 ID:o.6

>>260で一々視点変換させることについて色々言ってたが
最後のあそこだけはかえても良いのではないかな
相手を江ノ島じゃなくて、カムクラにするとか…??

272:匿 名子:2018/07/27(金) 22:56 ID:o.6

あーーーーーーーーーんもーーーーーーーだめだ
考えると止まらない 私の悪い癖

273:匿 名子:2018/07/27(金) 22:57 ID:o.6

つーか実際こんなに構想考えても、pv作成ソフトとかねーからな
妄想の域を越えないってことですよ 悲しいなあ

274:匿 名子:2018/07/27(金) 22:57 ID:o.6

うごメモ…??懐かしすぎワロタ

275:匿 名子:2018/07/27(金) 23:00 ID:o.6

とりま>>251 忘れない

276:匿 名子:2018/07/27(金) 23:00 ID:o.6

寝ようかっ寝ましょうかっ

277:匿 名子:2018/07/27(金) 23:00 ID:o.6

いいの?寝ちゃうよ??寝ちゃうんだよ???

278:匿 名子:2018/07/27(金) 23:00 ID:o.6

279:匿 名子:2018/07/27(金) 23:00 ID:o.6

一人で何言ってんの、…

280:匿 名子:2018/07/27(金) 23:01 ID:o.6

つか今までの独り言のノリも寒いし…

281:匿 名子:2018/07/27(金) 23:01 ID:o.6

そんなんだから…喪女なんだよ…

282:匿 名子:2018/07/27(金) 23:01 ID:o.6

何だこの壮絶な賢者タイム

283:匿 名子:2018/07/27(金) 23:01 ID:o.6

でも明日になったら治るから大丈夫

284:匿 名子:2018/07/27(金) 23:02 ID:o.6

B型は寝れば大抵治ってる(偏見)

285:匿 名子:2018/07/27(金) 23:02 ID:o.6

今日こそ幽体離脱したい…

286:匿 名子:2018/07/27(金) 23:03 ID:o.6

幽体離脱ってあれなんでしょ??あんなことやこんなこと、ドラえもんみたいに出来ちゃうんだろ??

287:匿 名子:2018/07/27(金) 23:03 ID:o.6

しかも、感度現実よりいいんだろ????

288:匿 名子:2018/07/27(金) 23:03 ID:o.6

思春期盛りの私にとっちゃあ、大分憧れる話だよなぁ!?

289:匿 名子:2018/07/27(金) 23:04 ID:o.6

でも未だに一回くらいしか出来たことない

290:匿 名子:2018/07/27(金) 23:04 ID:o.6

せいぜい室内を浮遊したくらいだ

291:匿 名子:2018/07/27(金) 23:04 ID:o.6

よし、落ちよう

292:匿 名子:2018/07/27(金) 23:04 ID:o.6

落ちたら、幽体離脱の方法ggリましょう

293:匿 名子:2018/07/27(金) 23:04 ID:o.6

いえあ

294:匿 名子:2018/07/27(金) 23:04 ID:o.6

明日は早起きかなあー

295:匿 名子:2018/07/27(金) 23:05 ID:o.6

や、そういう時って全然早起きできないのがお決まりだけど…

296:匿 名子:2018/07/27(金) 23:07 ID:o.6

http://ha10.net/up/data/img/25696.png
9割ワイやで

297:匿 名子:2018/07/27(金) 23:08 ID:o.6

多分ワイがここ来なくなったら一気に二ケタ台におちるやろなあ

298:匿 名子:2018/07/27(金) 23:08 ID:o.6

どうせ暇人だよばーか(´;ω;`)

299:匿 名子:2018/07/27(金) 23:08 ID:o.6

つか、葉っぱ以外にも一応趣味あるからな!!!!!!

300:匿 名子:2018/07/27(金) 23:09 ID:o.6

あれ?300いっちゃったよ!!!??


続きを読む 全部 <<前100 次100> 最新30 ▲上へ