葉っぱ天国とかその他のサイトでもよく見るんですけど、ホルホルってどういう意味なんですか?
ホルホースですか?
>>1 “ONE PIECE”の「ホルホルの実」から来てるんじゃないの?
3:◆3LoptDntbE ホィ(ノ゚∀゚)ノ ⌒:2016/09/12(月) 09:27 >>2
ワンピースなんですか?
ワンピース、よく知らないのです…。
それだけ言われてもわからない
どういう上京で使われてたの?説明しづらいなら使われてたスレとレス番教えて
>>4 ×「上京」→○「状況」
6:匿名:2016/09/12(月) 14:21 ネット上で見かけるホルホルだったら、誇らしげ(揶揄)の意味ですね
もとは威張る時の「エッヘン」という咳払いの韓国語なんですが、ネット上にある翻訳に入れるとちゃんと訳されずに「ホルホル」もしくは「カルカル」や「キルキル」などになります
書いている人は誇らしげなのでしょうが、翻訳されると中途半端でなんともいえぬ文章になりますよね
なのでそれをバカにした呼び方が「ホルホル」です
当時は嫌韓ネタとして使われていましたが、今では特定の国を指さず(国や民族などの話題で)自画自賛する姿や行動に対して使われています。
最近は日本を掘り下げる番組が多いですよね(日本総本家、所さんのニッポンの出番等)
そういった番組をホルホル番組と揶揄する人もいるんだとか
良い意味はないですしネットスラングですので、あまり使わないことをオススメします
>>6 ×「日本総本家」→○「和風総本家」
8:匿名:2016/09/13(火) 08:53 >>6
ありがとうございました!