…で、これはまた全く別の曲です。ビートルズの“Yesterday”のエスペラント版で〜すッ!!皆さん、画面には字幕でエスペラントの歌詞が出ますので歌ってみて下さいね〜ッ!!
http://www.youtube.com/watch?v=i0h9scwwXcM
今晩は。>>49と同じくビートルズの“Yesterday”ですが、別訳詞ヴァージョンをここにお届け致しますね。訳詞者は David K. Jordan 、歌っているのは Alberta Casey(「アルベルタ・ケイシー」と発音すれば良いのかしらね…)というエスペラントで歌うことを専門にしている女性歌手です。タイトルの“Kredis mi”は英“Yesterday”の意味ではなく「私は信じていた」の意味です…(エスペラントで“Yesterday”は“Hierau”〔ヒエーラウ、正確には一番最後の“u”の上にはチェック印がつきます〕ですが、音韻的な関係で原詞の“Yesterday”の箇所にはそれは置けなかった為です…)
あぁ、書き忘れてました。これも画面に歌詞(エスペラントへの訳詞)が出ますので、宜しければ歌ってみて下さいね!!やや音質は悪いですけど、そこは赦して下さいね!!
http://www.youtube.com/watch?v=zzcDhVxK_7w
お久し振りです。またもエスペラントによるビートルズナンバーを見つけましたので、URL を貼っておきますね…“Girl”のエスペラント版で“Knabino”(クナビーノ、エスペラントで「少女」の意)です!!訳詩と歌、そしてアップしたのは>>49と同じ方のようですね…
http://www.youtube.com/watch?v=7ZEIOj7Nq_E