最近もはや定着しつつあるけれど、
期間がしつこいくらい長くて終わりがないことを「永遠(えいえん)に」って書いてる人いるけど、「延々(えんえん)と」の方が正しいと思う。
発音すると似ているし、ニュアンスも近しいものがあるからどんどん広まったんだろうね。
しつこいくらい長くて終わりがなく「思える」くらいにしておけばよかった。foreverになっちゃう
私はわりと言葉を文章から覚えたりしてるから、ふと発音した時に間違いを指摘されて、恥ずかしい思いをしたことがたくさんあるなあ。
「悦に入る」を「えつにはいる」だと思ってたし、ほかにも思い出せないだけでたくさんありそう。
人との会話だとけっこう自虐を話題にしたりするけど読み間違えだけは慣れないな。