はるかさんandしあたのstudy専スレ

葉っぱ天国 > 交流・仲良し > スレ一覧
92:しあたの◆AE:2022/05/16(月) 21:50 ID:Kno

続けて英語の質問しますね(明日中間考査なので)

次の英文を読んで意味に最も適する単語を選ぶ問題で
「can easily be noticed or understand」
(簡単に気付いたり理解したりできます)
の最適な単語が
「obvious」(明らかに)なんですけど
なぜこれになるのかよく分からなくて困ってます


遥架◆..KIHuQBf/6e.:2022/05/16(月) 22:27 ID:h16 [返信]

justには「もうすぐ」とか「すぐ」みたいな意味合いもあるのです!

>>92
ここでの「簡単に」は「分かりやすく」で、日本語で簡潔に言えば「はっきりさせる」みたいな意味合いになるんだと思います。はっきりさせるみたいな意味でも「明らかに」とか使うじゃないですか?多分そういう意味での「明らかに」になるんじゃないかなぁと。

>>93
英語に適応させた訳にすると「何があなたをそういう考えにさせたのか」みたいな感じになります。だからこのmadeは「〜を〇〇にさせた」って意味で使ってるんじゃないでしょうか。

今回全体的に自信ないのであんまり鵜呑みせず参考程度に見るだけにしといてください()


全部 <前100 次100> キーワード
名前 メモ