あとできたらこれも教えて欲しいんですけど、、、
toについて調べてる時、こんな例文が出てきたんです。
ベッドに縛りつける
tied to the bed
どんな例文だよ...って思ったんですけど、この場合のtoってどういう意味合い(?)があるんですか?
〜に向かってとかだと成り立たないと思うんですけど...?
そこでのtoは、「ベットに」の「に」だね。
>>2で「to=行き先を表す」って書いちゃったのが悪かったな、ごめん。「〜へ向かって」「〜に向かって」は行き先に向かうこと以外も含むよ。
・I teach English to students.(私は生徒に英語を教えている)
これは、私が「生徒に向かって」英語を教えている
・tied to the bed.
これは「ベットに向かって」縛り付けられている