ひとつ目。
英語で「What a happening!」って通用しますか?何か事件とかショッキングな出来事があった時に。
>>1
通用しないと思います。
まずWhatは日本語で「何」と言う意味なので疑問文に用いる言葉です。
なので文末に「!」単体が入る事は早々ありません。
そして日本語で使う「ハプニング」の意味と英語で使う「Happening」は意味が違います。
日本語で使うハプニングの様な場合は多くが「Accidet」や「Trouble」を使います。
>>1さんがその場合に使いたい時は「Accident happening!」(アクシデントが起こった!)
や「It Accident!」(アクシデントだ!)などが妥当かと思います。
>>2 なるほど、happening使えないかー……因みにクドくなってしまうのですか、「What a boring movie!」(なんてつまらない映画なんだ!)とかで、感嘆としてwhatを使う事もありますが、その場合にもhappning(accident,trouble)は使えないですか?
正しい例まで挙げて下さってありがとうございます!速いレス助かりました〜
>>3
あぁ、感嘆としてですか〜すっかり忘れていました。
感嘆文としてのWhatは確か形容詞+名詞で使うので、「What a happening」の様な
形容詞のみの場合はHowを使います。>>3さんの例にあった「What a boring movie!」は
boringで形容詞、movieで名詞を使っているのでWhatなのです。
>>4 なるほど、名詞も無くてはいけないんですね…!本当に何度もこんな丁寧に…ありがとうございました、勉強になりました。感謝です。
6:淋巴◆Y2:2018/06/01(金) 21:26 質問2
目を強く閉じていると黒い背景にカラフルでサイケな感じモヤみたいなのが見えるじゃないですか。きくおPの塵々呪咀のPVみたいなやつなんですけど。あれ何ですか?
目玉に居る微生物だとかそうじゃないとか
8:淋巴◆Y2 hoge:2018/06/01(金) 23:15 >>7 ひぇっ、何それめっちゃ興味深いじゃないですか!
検索の仕方がイマイチ分からんくてここで質問したんですけど、ちょっと自分でも頑張って調べてみます!ありがとうございました〜
んあーっ、誤字発見 >>6のじゅその詛が咀になってますね〜失礼いたした
10:匿名:2018/06/01(金) 23:25 >>6
諸説あるそうです。
詳しくはNAVERまとめの「あなたは何が見える?目を閉じたときに見える世界」を見るとよいかと
>>10 ありがとうございます!naverまとめも読んで来ました^^
はっきりとは解明できてない系ですかね…でもなんとなくは理解できたのでスッキリです、ありがとうございました!
質問3
BMEvideo(?)ってサイト開くと何が起こりますか?過去に調べた勇士が居たら教えて下さい
お久しぶりです〜。
サイトを開いただけだと多分何も起こらなかったと思います。動画が載ってて、その動画の内容がちょっと………未成年にはきついかな、って感じだった様な感じです。
>>13 お久しぶりです!なるほど、ウィルスサイトとかじゃないんですね〜詳しくありがとうございました!
あ、あとこの場をお借りしてひとつ。兄の事なんですが、受験勉強もろもろあって殆ど葉っぱに来れない状態になってます…挨拶もろくにできず申し訳ない的な事を言ってました^^;でも長期休業の時なんかはたまに来れるかもとかなので、その時はまたよろしくしてあげて下さい(懇願)
報告が遅れてしまいすみません
>>14
多分ウイルスサイトとかではなかったと思います。ごめんなさい、曖昧ですね。
あっ、全然大丈夫ですよ〜。わざわざありがとうございます!私も来る回数減っちゃってますし、夏からは多分来ないんで………私も高校受験が終わったら来ようかな、って思ってます。その時は夕利と喋りたいな〜とか思ってたんで、受験が終わったら夕利も紗夜ちゃんも仲良くしてくれると嬉しいです!